
韓語銀行趴趴走:讓你輕鬆搞懂韓國銀行大小事!
想知道怎麼用韓語辦理銀行業務嗎?這篇文章將用最道地的台灣用語,帶你一步一步了解在韓國銀行會遇到的各種情境,讓你不再霧煞煞!
踏入銀行第一步:開戶篇
剛到韓國,最重要的就是開一個銀行帳戶啦!有了帳戶,生活繳費、領薪水都方便許多。別擔心,讓我們一起來看看開戶時會遇到的情境和實用句子吧!
(1) 行員問候語
- 안녕하세요. 어떻게 오셨어요? (Annyeonghaseyo. Eotteoke osyeosseoyo?)
你好,請問有什麼需要幫忙的嗎?
用法: 這是銀行行員最常使用的問候語,聽到這句話,就表示你可以開始說明你的來意囉!
解釋:
- 안녕하세요 (Annyeonghaseyo) – 你好
- 어떻게 (Eotteoke) – 如何、怎麼樣
- 오셨어요 (Osyeosseoyo) – 來了 (敬語)
(2) 表明來意
- 통장을 만들고 싶어서 왔어요. (Tongjangeul mandeulgo sipeoseo wasseoyo.)
我想開戶。
用法: 簡單明瞭地告訴行員你想開戶。
解釋:
- 통장 (Tongjang) – 存摺、帳戶
- 만들고 싶어서 (Mandeulgo sipeoseo) – 因為想要製作、想要開立
- 왔어요 (Wasseoyo) – 來了 (敬語)
(3) 行員詢問
어떤 종류의 통장을 원하세요? (Eotteon jongnyuui tongjangeul wonhaseyo?)
您想要哪種帳戶呢?
用法: 銀行通常會提供多種帳戶類型,行員會詢問你的偏好。
解釋:
- 어떤 (Eotteon) – 哪種
- 종류 (Jongnyu) – 種類
- 원하세요 (Wonhaseyo) – 想要 (敬語)
신분증 있으세요? (Sinbunjeung isseuseyo?)
有身分證嗎?
用法: 開戶時,一定需要出示身分證明文件。
解釋:
- 신분증 (Sinbunjeung) – 身分證
- 있으세요 (Isseuseyo) – 有 (敬語)
(4) 回答與補充
입출금 통장으로 부탁드려요. (Ipchulgeum tongjangeuro butakdeuryeoyo.)
請給我活期存款帳戶。
用法: 活期存款帳戶是最常見的帳戶類型,可以隨時存取款項。
解釋:
- 입출금 (Ipchulgeum) – 存取款
- 통장 (Tongjang) – 存摺、帳戶
- 부탁드려요 (Butakdeuryeoyo) – 拜託、麻煩你 (敬語)
네, 여권 있어요. (Ne, yeogwon isseoyo.)
是的,我有護照。
用法: 告知行員你攜帶的身分證明文件。
解釋:
- 네 (Ne) – 是、是的
- 여권 (Yeogwon) – 護照
- 있어요 (Isseoyo) – 有 (敬語)
한국어 서툴러서 천천히 말씀해 주시겠어요? (Hangugeo seotulleoseo cheoncheonhi 말씀hae jusigesseoyo?)
我的韓語不太好,可以請你說慢一點嗎?
用法: 如果聽不太懂行員說的話,可以請他放慢速度。
解釋:
- 한국어 (Hangugeo) – 韓語
- 서툴러서 (Seotulleoseo) – 因為不熟練
- 천천히 (Cheoncheonhi) – 慢慢地
- 말씀해 주시겠어요 (Malssumhae jusigesseoyo) – 可以說…嗎 (非常敬語)
(5) 完成開戶
여기 서명해 주세요. (Yeogi seomyeonghae juseyo.)
請在這裡簽名。
用法: 在指定的文件上簽名,表示你同意相關條款。
解釋:
- 여기 (Yeogi) – 這裡
- 서명 (Seomyeong) – 簽名
- 해 주세요 (Hae juseyo) – 請做 (敬語)
체크카드도 만들어 드릴까요? (Chekeukadeudo mandeureo deurilkkayo?)
要幫您辦理提款卡嗎?
用法: 提款卡是使用銀行帳戶的必備工具。
解釋:
- 체크카드 (Chekeukadeu) – 提款卡
- 만들어 드릴까요 (Mandeureo deurilkkayo) – 要幫您製作嗎 (敬語)
네, 부탁드려요. (Ne, butakdeuryeoyo.)
是的,麻煩您了。
用法: 同意辦理提款卡。
解釋:
- 네 (Ne) – 是、是的
- 부탁드려요 (Butakdeuryeoyo) – 拜託、麻煩你 (敬語)
存款提款一把罩:臨櫃篇
開好戶之後,存錢、提錢就是日常生活的一部分啦!讓我們來看看在銀行櫃檯會遇到的情境和實用句子。
(1) 存款
입금하려고 왔습니다. (Ipgeumharyeogo wasseumnida.)
我想存款。
用法: 直接表明來意。
解釋:
- 입금 (Ipgeum) – 存款
- 하려고 (Haryeogo) – 為了要…
- 왔습니다 (Wasseumnida) – 來了 (非常敬語)
얼마 입금하시겠어요? (Eolma ipgeumhasigesseoyo?)
要存多少錢呢?
用法: 行員會詢問存款金額。
解釋:
- 얼마 (Eolma) – 多少
- 입금하시겠어요 (Ipgeumhasigesseoyo) – 要存款嗎 (敬語)
십만원 입금해 주세요. (Simmanwon ipgeumhae juseyo.)
請存十萬韓元。
用法: 告知行員存款金額。
解釋:
- 십만원 (Simmanwon) – 十萬韓元
- 입금해 주세요 (Ipgeumhae juseyo) – 請存款 (敬語)
(2) 提款
출금하려고 왔습니다. (Chulgeumharyeogo wasseumnida.)
我想提款。
用法: 直接表明來意。
解釋:
- 출금 (Chulgeum) – 提款
- 하려고 (Haryeogo) – 為了要…
- 왔습니다 (Wasseumnida) – 來了 (非常敬語)
얼마 출금하시겠어요? (Eolma chulgeumhasigesseoyo?)
要提多少錢呢?
用法: 行員會詢問提款金額。
解釋:
- 얼마 (Eolma) – 多少
- 출금하시겠어요 (Chulgeumhasigesseoyo) – 要提款嗎 (敬語)
오만원 출금해 주세요. (Omanwon chulgeumhae juseyo.)
請提五萬韓元。
用法: 告知行員提款金額。
解釋:
- 오만원 (Omanwon) – 五萬韓元
- 출금해 주세요 (Chulgeumhae juseyo) – 請提款 (敬語)
비밀번호를 눌러 주세요. (Bimilbeonhoreul nulleo juseyo.)
請輸入密碼。
用法: 提款時,需要輸入密碼。
解釋:
- 비밀번호 (Bimilbeonho) – 密碼
- 눌러 주세요 (Nulleo juseyo) – 請按 (敬語)
(3) 查詢餘額
- 잔액을 확인하고 싶습니다. (Janaegeul hwaginhago sipseumnida.)
我想查詢餘額。
用法: 查詢帳戶餘額。
解釋:
- 잔액 (Janaek) – 餘額
- 확인하고 싶습니다 (Hwaginhago sipseumnida) – 想要確認 (非常敬語)
轉帳繳費輕鬆搞定:自動提款機ATM篇
除了臨櫃辦理,自動提款機也是處理銀行事務的好幫手。讓我們來看看ATM的操作和常用語。
(1) 轉帳
계좌이체 (Gyejwaiche)
轉帳
用法: 在ATM介面上找到「계좌이체」的選項。
解釋:
- 계좌 (Gyejwa) – 帳戶
- 이체 (Iche) – 轉帳
받는 분 계좌번호를 입력해 주세요. (Banneun bun gyejwabeonhoreul ipryeokhae juseyo.)
請輸入收款人帳號。
用法: 輸入你要轉帳的對象的帳號。
解釋:
- 받는 분 (Banneun bun) – 收款人
- 계좌번호 (Gyejwabeonho) – 帳號
- 입력해 주세요 (Ipryeokhae juseyo) – 請輸入 (敬語)
보내는 금액을 입력해 주세요. (Boneun geumaegeul ipryeokhae juseyo.)
請輸入轉帳金額。
用法: 輸入你要轉帳的金額。
解釋:
- 보내는 (Boneun) – 發送的
- 금액 (Geumaek) – 金額
- 입력해 주세요 (Ipryeokhae juseyo) – 請輸入 (敬語)
(2) 繳費
공과금 (Gonggwageum)
公共事業費用 (水電瓦斯等)
用法: 在ATM介面上找到「공과금」的選項,即可繳納水電瓦斯等費用。
解釋:
- 공과금 (Gonggwageum) – 公共事業費用
납부 (Nappu)
繳納
用法: 找到想要繳納的項目後,按下「납부」按鈕。
解釋:
- 납부 (Nappu) – 繳納
(3) 查詢餘額
- 잔액조회 (Janaekjoehoe)
餘額查詢
用法: 在ATM介面上找到「잔액조회」的選項,即可查詢帳戶餘額。
解釋:
- 잔액 (Janaek) – 餘額
- 조회 (Joehoe) – 查詢
遇到問題別害怕:疑難雜症篇
在銀行辦理業務,難免會遇到一些突發狀況。別擔心,讓我們來看看一些常見的問題和解決方法。
(1) 遺失提款卡
체크카드를 잃어버렸어요. (Chekeukadeureul ireobeoryeosseoyo.)
我遺失了提款卡。
用法: 告知行員你遺失了提款卡。
解釋:
- 체크카드 (Chekeukadeu) – 提款卡
- 잃어버렸어요 (Ireobeoryeosseoyo) – 遺失了 (敬語)
분실신고를 하고 싶습니다. (Bunsilsingoreul hago sipseumnida.)
我想掛失。
用法: 告知行員你要掛失提款卡。
解釋:
- 분실신고 (Bunsilsingo) – 掛失
- 하고 싶습니다 (Hago sipseumnida) – 想要做 (非常敬語)
(2) 密碼忘記
비밀번호를 잊어버렸어요. (Bimilbeonhoreul ijeobeoryeosseoyo.)
我忘記密碼了。
用法: 告知行員你忘記密碼了。
解釋:
- 비밀번호 (Bimilbeonho) – 密碼
- 잊어버렸어요 (Ijeobeoryeosseoyo) – 忘記了 (敬語)
비밀번호를 재설정하고 싶습니다. (Bimilbeonhoreul jaeseoljeonghago sipseumnida.)
我想重新設定密碼。
用法: 告知行員你要重新設定密碼。
解釋:
- 비밀번호 (Bimilbeonho) – 密碼
- 재설정 (Jaeseoljeong) – 重新設定
- 하고 싶습니다 (Hago sipseumnida) – 想要做 (非常敬語)
(3) 網路銀行問題
인터넷 뱅킹에 문제가 있어요. (Inteonet baengkinge munjega isseoyo.)
我的網路銀行有問題。
用法: 告知行員你的網路銀行出現問題。
解釋:
- 인터넷 뱅킹 (Inteonet baengking) – 網路銀行
- 문제 (Munje) – 問題
- 있어요 (Isseoyo) – 有 (敬語)
로그인이 안 돼요. (Logeuini an dwaeyo.)
我無法登入。
用法: 告知行員你無法登入網路銀行。
解釋:
- 로그인 (Logeuin) – 登入
- 안 돼요 (An dwaeyo) – 不行、無法
小提醒:實用單字大補帖
- 환전 (Hwanjeon) – 換錢
- 수수료 (Susuryo) – 手續費
- 영수증 (Yeongsujeung) – 收據
- 계좌번호 (Gyejwabeonho) – 帳號
- 비밀번호 (Bimilbeonho) – 密碼
- 고객센터 (Gogaekseonteo) – 客戶服務中心
學會這些實用單字,讓你更能在韓國銀行暢行無阻! 希望這篇文章能幫助你在韓國銀行辦理業務時更加順利。 勇敢開口說韓語,體驗不一樣的韓國生活吧!