
緊急時刻不慌張:韓語急救用語溫馨指南
這篇文章將帶你認識在緊急情況下能派上用場的韓語,讓你即使身在韓國,也能勇敢應對突發狀況,守護自己與他人的安全。
在異地生活,最怕遇到的就是突發狀況。當我們身處韓國,語言不通往往會讓人感到更加慌張。不過別擔心,學會一些簡單的韓語急救用語,就能在緊急時刻發揮很大的作用。這篇文章就像一位朋友,用溫暖的文字,一步一步地教你如何在關鍵時刻用韓語表達,讓你能更安心地在韓國生活。
一、呼叫救援:請求協助
當遇到緊急情況,第一步就是要尋求協助。以下是一些常用的求救用語:
도와주세요! (Dowa juseyo!) – 請幫幫我!
- 這是最基本的求救語,可以在任何需要幫助的時候使用。
- 例句: “넘어졌어요. 도와주세요!” (Neomeojyeosseoyo. Dowa juseyo!) – 我跌倒了,請幫幫我!
- 用法:直接說出來,語氣要帶著緊張和求助的感覺。
살려주세요! (Sillyeo juseyo!) – 救命啊!
- 比 “도와주세요” 更緊急,用於性命攸關的情況。
- 例句: “불이야! 살려주세요!” (Buriya! Sillyeo juseyo!) – 失火了!救命啊!
- 用法:用盡全力大聲呼喊,讓周圍的人聽到。
경찰에 신고해주세요! (Gyeongchare singo haejuseyo!) – 請報警!
- 適用於需要警察介入的情況,例如犯罪、交通事故等。
- 例句: “사고가 났어요. 경찰에 신고해주세요!” (Sagoga nasseoyo. Gyeongchare singo haejuseyo!) – 發生事故了,請報警!
- 用法:清楚地說出需要報警,並告知事件發生的地點。
119에 전화해주세요! (Ililguye jeonhwa haejuseyo!) – 請打119!
- 119是韓國的緊急救援電話,包含火警、救護車等服務。
- 例句: “심장이 너무 아파요. 119에 전화해주세요!” (Simjangi neomu apayo. Ililguye jeonhwa haejuseyo!) – 我心臟很痛,請打119!
- 用法:明確告知需要打緊急救援電話,並說明需要救護車或消防車。
二、描述狀況:清楚表達
在尋求協助的同時,也要盡可能清楚地描述發生的狀況,讓救援人員能更快地了解情況。
아파요. (Apayo.) – 痛。
- 最簡單直接的表達疼痛的方式。
- 例句: “머리가 너무 아파요.” (Meoriga neomu apayo.) – 我頭很痛。
- 用法:搭配手勢,指出疼痛的部位,能更清楚地表達。
어디가 아파요? (Eodiga apayo?) – 哪裡痛?
- 如果想詢問對方哪裡不舒服,可以使用這句話。
- 例句: “아이가 계속 울고 있어요. 어디가 아파요?” (Aiga gyesok ulgo isseoyo. Eodiga apayo?) – 小孩一直在哭,哪裡痛?
- 用法:語氣要溫柔,表示關心。
다쳤어요. (Dachyeosseoyo.) – 受傷了。
- 表達自己或他人受傷的情況。
- 例句: “넘어져서 다쳤어요.” (Neomeojyeoseo dachyeosseoyo.) – 我跌倒受傷了。
- 用法:可以用手指出受傷的部位,或者簡單描述傷勢。
피가 나요. (Piga nayo.) – 流血了。
- 清楚地表達正在流血。
- 例句: “칼에 베여서 피가 나요.” (Kare beyeoseo piga nayo.) – 被刀割到,流血了。
- 用法:用手按住傷口,並告知流血的位置。
숨을 못 쉬겠어요. (Sumeul mot swigesseoyo.) – 我喘不過氣。
- 表達呼吸困難的狀況。
- 例句: “가슴이 답답하고 숨을 못 쉬겠어요.” (Gaseumi dabdabhago sumeul mot swigesseoyo.) – 我胸悶,喘不過氣。
- 用法:用手捂住胸口,並告知呼吸困難的程度。
기절했어요. (Gijeolhaesseoyo.) – 昏倒了。
- 表達自己或他人昏倒的狀況。
- 例句: “갑자기 쓰러져서 기절했어요.” (Gapjagi sseureojyeoseo gijeolhaesseoyo.) – 突然倒下昏倒了。
- 用法:告知昏倒的時間和地點。
열이 있어요. (Yeori isseoyo.) – 發燒了。
- 表達正在發燒的狀況。
- 例句: “몸이 뜨겁고 열이 있어요.” (Momi tteugeopgo yeori isseoyo.) – 我身體很燙,發燒了。
- 用法:可以摸摸額頭,表示發燒。
토할 것 같아요. (Tohal geot gatayo.) – 我想吐。
- 表達想嘔吐的感覺。
- 例句: “속이 안 좋고 토할 것 같아요.” (Sogi an johgo tohal geot gatayo.) – 我胃不舒服,想吐。
- 用法:捂住嘴巴,表示想嘔吐。
약이 필요해요. (Yagi piryohaeyo.) – 我需要藥。
- 表達需要藥物治療。
- 例句: “두통약이 필요해요.” (Dutongyagi piryohaeyo.) – 我需要頭痛藥。
- 用法:說明需要什麼藥,或者描述症狀讓藥師推薦。
三、詢問資訊:了解情況
當遇到緊急情況,有時候需要詢問對方一些資訊,才能更好地提供協助。
괜찮으세요? (Gwaenchanheuseyo?) – 你還好嗎?
- 用於關心對方的情況。
- 例句: “넘어지셨는데 괜찮으세요?” (Neomeojisyeonneunde gwaenchanheuseyo?) – 你跌倒了,還好嗎?
- 用法:語氣要溫柔,表示關心和慰問。
어떻게 된 일이에요? (Eotteoke doen irieyo?) – 發生什麼事了?
- 用於詢問事情的經過。
- 例句: “무슨 일이에요? 어떻게 된 일이에요?” (Museun irieyo? Eotteoke doen irieyo?) – 發生什麼事了?怎麼回事?
- 用法:語氣要平靜,避免過度緊張。
어디가 제일 아파요? (Eodiga jeil apayo?) – 哪裡最痛?
- 用於更詳細地了解疼痛部位和程度。
- 例句: “어디가 제일 아파요? 말씀해주세요.” (Eodiga jeil apayo? 말씀해주세요.) – 哪裡最痛?請告訴我。
- 用法:配合手勢,讓對方更容易理解。
어떤 약을 드셨어요? (Eotteon yageul deusyeosseoyo?) – 你吃了什麼藥?
- 了解對方是否已經服用藥物。
- 例句: “약을 드셨어요? 어떤 약을 드셨어요?” (Yageul deusyeosseoyo? Eotteon yageul deusyeosseoyo?) – 你吃藥了嗎?吃了什麼藥?
- 用法:詢問藥物的名稱和劑量。
알레르기가 있어요? (Allereugiga isseoyo?) – 你有過敏嗎?
- 了解對方是否有過敏史,避免給予過敏的藥物或食物。
- 例句: “혹시 알레르기가 있어요?” (Hoksi allereugiga isseoyo?) – 你有過敏嗎?
- 用法:詢問過敏的種類和症狀。
보호자가 누구세요? (Bohojaga nuguseyo?) – 誰是你的監護人?
- 詢問未成年人或意識不清者的監護人。
- 例句: “아이가 아픈데 보호자가 누구세요?” (Aiga apeunde bohojaga nuguseyo?) – 小孩生病了,誰是他的監護人?
- 用法:語氣要委婉,避免造成誤會。
연락처가 어떻게 되세요? (Yeonrakcheoga eotteoke doeseyo?) – 你的聯絡方式是什麼?
- 方便後續聯絡。
- 例句: “혹시 연락처를 알려주실 수 있으세요?” (Hoksi yeonrakcheoreul allyeojusil su isseuseyo?) – 請問可以給我你的聯絡方式嗎?
- 用法:詢問電話號碼或其他聯絡方式。
四、其他實用詞彙:增加溝通效率
除了以上常用的句子,還有一些詞彙可以幫助你更順暢地溝通。
- 병원 (Byeongwon) – 醫院
- 약국 (Yakguk) – 藥局
- 구급차 (Gugeupcha) – 救護車
- 경찰서 (Gyeongchalseo) – 警察局
- 소방서 (Sobangseo) – 消防局
- 응급실 (Eunggeupsil) – 急診室
- 의사 (Uisa) – 醫生
- 간호사 (Ganhosa) – 護士
- 환자 (Hwanja) – 病人
- 상처 (Sangcheo) – 傷口
- 붕대 (Bungdae) – 繃帶
- 소독약 (Sodogyak) – 消毒藥
- 진통제 (Jintongje) – 止痛藥
- 해열제 (Haeyeolje) – 退燒藥
五、情境演練:模擬真實狀況
為了讓你更熟悉這些用語,我們來模擬一些情境:
情境一:在路上看到有人昏倒
你: “저기요! 괜찮으세요? (Jeogiyo! Gwaenchanheuseyo?)” – 你好!你還好嗎?
如果對方沒有反應,就說: “기절했어요! 119에 전화해주세요! 여기 주소가 [地址] 이에요. (Gijeolhaesseoyo! Ililguye jeonhwa haejuseyo! Yeogi jusoga [地址] ieyo.)” – 昏倒了!請打119!這裡的地址是 [地址]。
情境二:自己在餐廳用餐時食物中毒
你: “배가 너무 아파요. 토할 것 같아요. 약이 필요해요. (Baega neomu apayo. Tohal geot gatayo. Yagi piryohaeyo.)” – 我肚子很痛,想吐,需要藥。
情境三:在滑雪場滑雪時不小心受傷
你: “넘어져서 다쳤어요. 피가 나요. 붕대가 필요해요. (Neomeojyeoseo dachyeosseoyo. Piga nayo. Bungdaega piryohaeyo.)” – 我跌倒受傷了,流血了,需要繃帶。
六、文化差異:注意禮貌與尊重
在韓國使用敬語是很重要的。在和陌生人或長輩說話時,盡量使用敬語,例如在 “도와주세요” (Dowa juseyo) 後面加上 “요” (yo),變成 “도와주세요.” (Dowa juseyo.),會更有禮貌。另外,在表達感謝時,要記得說 “감사합니다” (Gamsahamnida)。
學習這些韓語急救用語,不僅能讓你更安心地在韓國生活,也能在關鍵時刻幫助他人。希望這篇文章能成為你在韓國的溫暖守護者,讓你勇敢面對任何突發狀況。記住,保持冷靜,清晰表達,就能獲得及時的幫助。