
哇!用韓語勇闖韓國博物館,就像歐巴陪你逛街一樣輕鬆!
想學韓語又想逛博物館?這篇讓你一次滿足,像跟朋友聊天一樣,輕鬆學會用韓語逛遍韓國博物館!
哈囉大家好,相信很多人都跟我一樣,對韓國文化充滿了好奇,尤其是那些充滿歷史痕跡的博物館,更是讓人想要一探究竟。但是,如果只會說「阿尼哈ㄙㄟ唷」就闖進去,可能會有點緊張吧?別擔心!今天,就讓我這個「偽韓國通」來跟大家分享一些在韓國博物館可以用到的韓語,保證讓你的博物館之旅,就像有歐巴陪你逛街一樣輕鬆愉快!
入場前的暖身運動:確認資訊、購票
首先,我們來到博物館門口,深呼吸一口氣,準備好用韓語跟館員「交關」一下。
- 어서 오세요. (Eoseo oseyo.) 歡迎光臨。 - 這是我們進到博物館最常聽到的問候語,就像台灣的「歡迎光臨」一樣,聽到這句話,就回個微笑吧! 
- 몇 명이세요? (Myeot myeongiseyo?) 請問有幾位? - 館員可能會問你總共有幾個人,這時候就可以用數字來回答。 - 한 명이에요. (Han myeongieyo.) 一位。
- 두 명이에요. (Du myeongieyo.) 兩位。
- 세 명이에요. (Se myeongieyo.) 三位。
 - 以此類推,只要把數字換掉就可以了。 記得,韓文數字有分固有數字和漢數字,這裡用的是固有數字喔! - 教學時間:韓文數字小教室 - 固有數字:하나 (hana, 一)、둘 (dul, 二)、셋 (set, 三)、넷 (net, 四)、다섯 (daseot, 五) … 主要用於計算年齡、數量等等。
- 漢數字:일 (il, 一)、이 (i, 二)、삼 (sam, 三)、사 (sa, 四)、오 (o, 五) … 主要用於日期、電話號碼、金額等等。
 
- 입장료는 얼마예요? (Ipjangnyoneun eolmayeyo?) 請問入場費是多少? - 這個超級重要!畢竟我們是要來掏錢的嘛!如果聽不懂館員說的數字,可以請他寫下來,或是用手機計算機按給他看。 
- 학생 할인 있어요? (Haksaeng harin isseoyo?) 學生有優惠嗎? - 如果你是學生,記得要問一下有沒有學生優惠喔!通常出示學生證就可以享有折扣。 
- 표를 주세요. (Pyoreul juseyo.) 請給我票。 - 買完票之後,就可以跟館員說這句話,請他把票給你。 
博物館探險開始:尋找方向、了解展品
拿著票,就可以正式進入博物館探險啦!但是,面對琳瑯滿目的展品,可能會有點不知所措,這時候,就讓我們用韓語來解決問題吧!
- 안내 데스크는 어디에 있어요? (Annae deseukeuneun eodie isseoyo?) 請問服務台在哪裡? - 如果不知道方向,可以先到服務台詢問。 
- 한국어 설명이 있어요? (Hangugeo seolmyeongi isseoyo?) 有韓文解說嗎? - 大部分的博物館都會提供韓文解說,有些甚至會有中文、英文等其他語言的解說。 
- 이것은 무엇입니까? (Igeoseun mueosimnikka?) 這是什麼? - 看到感興趣的展品,但不知道是什麼的時候,就可以用這句話來問館員。 
- 이것에 대해 설명해 주시겠어요? (Igeose daehae seolmyeonghae jusigesseoyo?) 可以請您說明一下這個嗎? - 如果想要更深入了解展品,可以請館員幫忙解說。 
- 사진을 찍어도 돼요? (Sajineul jjigeodo dwaeyo?) 可以拍照嗎? - 有些展品可能禁止拍照,所以拍照前最好先確認一下。 
- 화장실은 어디에 있어요? (Hwajangsireun eodie isseoyo?) 請問洗手間在哪裡? - 逛累了,想上個廁所,可以用這句話問館員。 
- 출구는 어디에 있어요? (Chulguneun eodie isseoyo?) 請問出口在哪裡? - 參觀完畢,準備離開的時候,可以用這句話問館員。 
博物館內的進階對話:更深入的交流
除了基本的問路、詢問之外,我們還可以嘗試用韓語跟館員或其他的參觀者進行更深入的交流。
- 이 박물관은 언제 지어졌어요? (I bangmulgwaneun eonje jieojyeosseoyo?) 這個博物館是什麼時候建造的? - 問一下博物館的歷史,可以更了解這個地方的文化背景。 
- 이 전시품은 어디에서 왔어요? (I jeonsipumeun eodieseo wasseoyo?) 這個展品是從哪裡來的? - 了解展品的來源,可以更深入了解展品的意義。 
- 이것은 어떤 의미가 있어요? (Igeoseun eotteon uimiga isseoyo?) 這個有什麼意義? - 問一下展品的意義,可以更了解韓國的文化。 
- 이 예술가는 누구예요? (I yesulganeun nugu예요?) 這個藝術家是誰? - 如果對藝術家有興趣,可以用這句話問館員。 
- 이 그림은 어떤 기법으로 그렸어요? (I geurimeun eotteon gibeobeuro geuryeosseoyo?) 這幅畫是用什麼技法畫的? - 對繪畫技巧有興趣的話,可以問一下館員。 
情境模擬:來一場真實的博物館韓語對話
為了讓大家更熟悉這些韓語,我們來模擬一場在博物館可能會發生的對話吧!
你: 안녕하세요. (Annyeonghaseyo.) 您好。
館員: 어서 오세요. (Eoseo oseyo.) 歡迎光臨。
你: 두 명이에요. (Du myeongieyo.) 兩位。
館員: 입장료는 만 원입니다. (Ipjangnyoneun man wonimnida.) 入場費是一萬韓元。
你: 여기 있어요. (Yeogi isseoyo.) 這裡給你。
館員: 감사합니다. (Gamsahamnida.) 謝謝。 표 두 장입니다. (Pyo du jangimnida.) 票兩張。
你: 감사합니다. (Gamsahamnida.) 謝謝。 한국어 설명이 있어요? (Hangugeo seolmyeongi isseoyo?) 有韓文解說嗎?
館員: 네, 있습니다. (Ne, isseumnida.) 有的。 안내 데스크에서 받으세요. (Annae deseukeseo badeuseyo.) 請在服務台領取。
你: 알겠습니다. (Algesseumnida.) 知道了。 안내 데스크는 어디에 있어요? (Annae deseukeuneun eodie isseoyo?) 請問服務台在哪裡?
館員: 저쪽으로 쭉 가시면 있습니다. (Jeojogeuro jjuk gasimyeon isseumnida.) 往那邊一直走就到了。
你: 감사합니다. (Gamsahamnida.) 謝謝。
你(看到一幅畫): 이것은 무엇입니까? (Igeoseun mueosimnikka?) 這是什麼?
館員(走過來): 아, 이것은 신윤복의 그림입니다. (A, igeoseun sinyunbogui geurimimnida.) 啊,這是申潤福的畫。
你: 이것에 대해 설명해 주시겠어요? (Igeose daehae seolmyeonghae jusigesseoyo?) 可以請您說明一下這個嗎?
館員: 물론입니다. (Mullonimnida.) 當然。 이 그림은 조선 시대의 풍속화입니다. (I geurimeun joseon sidaeui pungsokhwaimnida.) 這幅畫是朝鮮時代的風俗畫。
你: 정말 흥미롭네요. (Jeongmal heungmiropneyo.) 真是令人感興趣。 사진을 찍어도 돼요? (Sajineul jjigeodo dwaeyo?) 可以拍照嗎?
館員: 네, 찍어도 됩니다. (Ne, jjigeodo doemida.) 可以,可以拍照。
你: 감사합니다. (Gamsahamnida.) 謝謝。
輕鬆學習小撇步:別怕開口,勇敢嘗試!
學語言最重要的是什麼?就是不要害怕犯錯,勇敢開口說!就算你只會說幾個單字,韓國人也會覺得你很厲害。而且,他們通常都很熱情,很願意幫助你。所以,下次去韓國博物館,別忘了鼓起勇氣,用你學到的韓語,跟他們聊聊天吧!
練習,是進步的基石
學習任何語言都需要不斷的練習,韓語也不例外。 除了在博物館裡實際運用之外,平時也可以透過看韓劇、聽韓語歌、或是跟韓國朋友聊天來增進自己的韓語能力。 只要持之以恆,相信你一定可以說一口流利的韓語!
希望這篇文章對你有幫助,祝你在韓國博物館玩得愉快!
