包含更抽象、正式、書面語用法,適合強化寫作、演講、辯論、新聞分析與報告撰寫能力。
意思:理所當然會……、必然會……
多用於生活常理或社會現象。
📌 例句:
노력하면 좋은 결과가 나오게 마련이에요.
努力的話自然會有好結果。
意思:只能……、不得不……
比「-(으)ㄹ 수밖에 없다」語氣更強烈。
📌 例句:
그렇게 된 이상 포기하는 수밖에 없어요.
既然已經這樣,只能放棄了。
意思:算是……、等於是……(邏輯推論)
📌 例句:
1시간이나 기다렸으니까 포기한 셈이에요.
等了一小時,等於是放棄了。
意思:幾乎……、差不多……
通常與「거의」搭配使用。
📌 例句:
그는 회사에서 살다시피 해요.
他幾乎住在公司。
意思:如果當初……的話(與過去事實相反)
📌 例句:
그때 출발했더라면 늦지 않았을 거예요.
如果那時出發就不會遲到了。
意思:如果一直……的話(結果或發現)
📌 例句:
계속 연습하다 보면 실력이 늘 거예요.
如果持續練習,實力會進步的。
意思:因為……所以……(偏正式書面語)
📌 例句:
날씨가 흐리기에 우산을 가지고 나갔어요.
因為天氣陰所以帶了傘出門。
意思:因為……導致……(帶負面結果)
📌 例句:
길을 잘못 드는 바람에 늦었어요.
因為走錯路而遲到了。
意思:因為……(更書面、正式)
📌 例句:
이 제품은 품질이 우수하므로 안심하고 사용하셔도 됩니다.
因為這產品品質優良,請放心使用。
意思:只是……、僅僅……(語氣客氣、婉轉)
📌 例句:
도와드릴 수 있어서 기쁠 따름입니다.
能夠幫上忙,只感到高興而已。
意思:好像……(間接推測)
📌 例句:
비가 올 듯해요.
好像要下雨。
意思:有……的傾向(用於社會現象或數據分析)
📌 例句:
요즘 젊은 사람들은 늦게 결혼하는 경향이 있어요.
現在年輕人有晚婚的傾向。
意思:也許會……也說不定(語氣較保留)
📌 例句:
그는 다시 돌아올지도 몰라요.
他也許會回來。
意思:到……的程度
📌 例句:
목이 아플 정도로 노래를 불렀어요.
唱到嗓子都痛了。
意思:只是……而已(語氣收斂、謙虛)
📌 例句:
나는 그냥 도와줬을 뿐이에요.
我只是幫了一下而已。
意思:即使……也……(非常正式)
📌 例句:
실패할지라도 포기하지 않을 거예요.
即使失敗,也不會放棄。
意思:為了……、想要……(比기 위해更正式)
📌 例句:
건강을 유지하고자 매일 운동을 합니다.
為了保持健康,每天運動。
意思:與其……不如……
📌 例句:
혼자 가느니 차라리 안 가겠어요.
與其一個人去,不如不去了。
意思:既然……那就……(有邏輯上的必然性)
📌 例句:
시작한 이상 끝까지 해야죠.
既然開始了就要做到最後。
意思:即使……仍然……(表示意外或反轉)
📌 例句:
미안하다고 말하고도 또 늦었어요.
明明道歉了還是遲到。
韓文副詞 | 中文意思 | 用法特點 |
---|---|---|
게다가 | 此外,而且 | 補充信息用 |
반면(에) | 相反地 | 表對照 |
따라서 | 因此,所以 | 表結果、書面語常用 |
한편 | 另一方面 | 過渡段落用 |
더욱이 | 更加 | 表強化、追加條件 |
오히려 | 反而 | 表出人意料或強調反轉 |
결국 | 最終 | 表結果、結論 |
그럼에도 불구하고 | 儘管如此 | 書面語「雖然……但是……」轉接詞 |
즉 | 即、換句話說 | 定義、補充 |
왜냐하면 | 因為(回答理由) | 常與 “왜?” 應答出現 |
進一步提升韓文實力,針對日常會話、新聞閱讀、意見表達都非常實用,尤其適合準備3級至4級考生反覆練習,並融入造句練習中:
→ 看整篇文章副詞+文法句型,會了就是你的超能力! 如果你一路讀到了這裡,恭喜你! 你已經成功把**韓文副詞+文法句型**系統學會了一大半。從一開始的「자주」「너무」這些看似普通的小副詞,到後來的「오히려」「일부러」這些語氣轉折詞,每一顆小單字都是韓文句子裡的重要鑽石。
副詞就像是語言的「情緒調味料」,它們雖然不是主菜,但卻讓整句話的風味完全不同。會用副詞,你的韓文就能「活起來」,不再只是教科書上冰冷的文法規則,而是真正能用來聊天、表達自我、跟韓國朋友打成一片的語言。