
韓流美食點餐不NG:用暖心韓語征服阿珠媽的心!
想在韓國餐廳點餐,不只會說「歐巴」、「歐膩」,更要用道地的韓語展現你的禮貌與誠意!讓你輕鬆搞定點餐大小事,阿珠媽也會對你笑咪咪!
開啟點餐對話:從親切的問候開始
就像在台灣跟老闆、老闆娘打招呼一樣,用一句親切的問候語開啟對話,絕對能讓氣氛更加愉快。
**안녕하세요 (Annyeonghaseyo)**:你好 (最基本的問候語,適用於各種場合)
- 用法:這是最萬用的問候語,無論是初次見面或是日常打招呼,都可以使用。
- 例句:안녕하세요! 몇 분이세요? (Annyeonghaseyo! Myeot buniseyo?) 你好!請問幾位呢?
**어서 오세요 (Eoseo oseyo)**:歡迎光臨 (店家對客人的歡迎語)
- 用法:通常是店家會主動說的,但如果你進門時想表達你的期待,也可以微笑著說這句。
- 例句:(走進餐廳)어서 오세요! (Eoseo oseyo!) 歡迎光臨! (店家回應)
表達人數:讓阿珠媽幫你帶位
清楚地表達用餐人數,阿珠媽才能迅速地幫你安排座位,免去不必要的等待。
**명 (Myeong)**:位、人 (量詞)
- 用法:用於計算人數的量詞。
- 例句:두 명이에요. (Du myeongieyo.) 兩位。
- 例句:세 명 자리 있어요? (Se myeong jari isseoyo?) 有三個人的位子嗎?
點餐必備:輕鬆駕馭菜單
認識一些常見的點餐用語,就能輕鬆點選你心儀的韓國美食。
**주세요 (Juseyo)**:請給我 (點餐時最常用的句尾)
- 用法:將想點的餐點名稱放在前面,再加上「주세요」,就能簡單表達你的需求。
- 例句:비빔밥 주세요. (Bibimbap juseyo.) 請給我一份韓式拌飯。
- 例句:김치찌개 하나 주세요. (Kimchi jjigae hana juseyo.) 請給我一份泡菜鍋。
**여기요 (Yeogiyo)**:這裡 (呼叫服務人員時使用)
- 用法:當你需要服務人員時,可以舉手並說「여기요」,引起他們的注意。
- 例句:여기요! 물 좀 주세요. (Yeogiyo! Mul jom juseyo.) 這裡!請給我水。
**메뉴 (Menu)**:菜單
- 用法:如果想要菜單,可以直接跟服務人員說。
- 例句:메뉴 좀 보여주세요. (Menu jom boyeojuseyo.) 請給我看一下菜單。
**이거 (Igeo)**:這個
- 用法:指著菜單上的某個餐點,並說「이거 주세요」,就能清楚表達你想點的餐點。
- 例句:(指著菜單上的烤肉)이거 주세요. (Igeo juseyo.) 這個請給我。
**저거 (Jeogeo)**:那個
- 用法:指著較遠處的某個餐點,並說「저거 주세요」,也能清楚表達你想點的餐點。
- 例句:(指著牆上的海報)저거 주세요. (Jeogeo juseyo.) 那個請給我。
口味調整:客製化你的餐點
如果你對餐點的口味有特殊要求,不妨試著用這些句子跟阿珠媽溝通。
**맵게 (Mapge)**:辣一點
- 用法:想要更辣的口味,可以說「맵게 해주세요」。
- 例句:떡볶이 맵게 해주세요. (Tteokbokki mapge haejuseyo.) 請把辣炒年糕做辣一點。
**덜 맵게 (Deol mapge)**:不要太辣
- 用法:不擅長吃辣的人,可以說「덜 맵게 해주세요」。
- 例句:김치찌개 덜 맵게 해주세요. (Kimchi jjigae deol mapge haejuseyo.) 請把泡菜鍋做不辣一點。
**짜게 (Jjage)**:鹹一點
- 用法:想要更鹹的口味,可以說「짜게 해주세요」。
- 例句:된장찌개 짜게 해주세요. (Doenjang jjigae jjage haejuseyo.) 請把大醬湯做鹹一點。
**덜 짜게 (Deol jjage)**:不要太鹹
- 用法:不喜歡太鹹的口味,可以說「덜 짜게 해주세요」。
- 例句:불고기 덜 짜게 해주세요. (Bulgogi deol jjage haejuseyo.) 請把烤肉做不鹹一點。
**고수 빼주세요 (Gosu ppaejuseyo)**:不要香菜
- 用法:如果你不喜歡香菜,可以說這句話。
- 說明:雖然韓國料理中香菜不常見,但有些店家會在某些料理中加入香菜,如果你不喜歡,就可以事先告知。
加點與確認:確保餐點正確
點完餐後,如果還想加點或是確認餐點內容,可以運用這些實用句型。
**여기 추가요 (Yeogi chugayo)**:這裡加點
- 用法:想要加點時,可以先說「여기요」,引起服務人員的注意,再說「추가요」。
- 例句:여기요! 김치전 추가요. (Yeogiyo! Kimchijeon chugayo.) 這裡!加點一份泡菜煎餅。
**다시 한번 확인해주세요 (Dasi hanbeon hwaginhaejuseyo)**:請再確認一次
- 用法:擔心餐點內容有誤,可以請服務人員再次確認。
- 例句:(點完餐後) 다시 한번 확인해주세요. (Dasi hanbeon hwaginhaejuseyo.) 請再確認一次。
結帳:禮貌地結束用餐
用完餐後,別忘了用禮貌的態度結帳,為這次的美食體驗畫下完美的句點。
**계산해주세요 (Gyesanhaejuseyo)**:請結帳
- 用法:這是最常用的結帳用語,簡單明瞭。
- 例句:(用餐完畢)계산해주세요. (Gyesanhaejuseyo.) 請結帳。
**카드로 계산할게요 (Kadeuro gyesanhalgeyo)**:我要用信用卡結帳
- 用法:如果你要使用信用卡結帳,可以說這句話。
- 例句:카드로 계산할게요. (Kadeuro gyesanhalgeyo.) 我要用信用卡結帳。
**현금으로 계산할게요 (Hyeongeumeuro gyesanhalgeyo)**:我要用現金結帳
- 用法:如果你要使用現金結帳,可以說這句話。
- 例句:현금으로 계산할게요. (Hyeongeumeuro gyesanhalgeyo.) 我要用現金結帳。
**잘 먹었습니다 (Jal meogeotseumnida)**:我吃飽了,謝謝 (用餐完畢時的感謝語)
- 用法:這句話表達了你對店家提供的餐點的感謝,是非常重要的禮貌用語。
- 例句:(結帳完畢,離開餐廳前)잘 먹었습니다. (Jal meogeotseumnida.) 我吃飽了,謝謝。
加分小技巧:讓你的韓語更道地
除了基本的點餐用語,以下幾個小技巧能讓你的韓語更道地,讓阿珠媽感受到你的用心。
使用敬語:表達尊重
- 說明:韓語非常重視敬語的使用,對長輩或是不熟悉的人,一定要使用敬語,才能表達你的尊重。
- 例句:原本是「주세요 (Juseyo) 請給我」,對長輩或是不熟悉的人,要說「주십시오 (Jusipsio) 請給我(敬語)」。雖然「주세요」在一般餐廳已經足夠,但如果想更展現你的禮貌,可以使用敬語。
多用「감사합니다 (Gamsahamnida) 謝謝」
- 說明:無論是點餐、結帳或是接受服務,都要記得說「감사합니다」,表達你的感謝之意。
面帶微笑:展現你的友善
- 說明:即使你的韓語不夠流利,只要面帶微笑,就能讓對方感受到你的友善,增加溝通的順暢度。
情境演練:模擬真實點餐場景
以下模擬一個在烤肉店點餐的場景,讓你更了解如何運用這些韓語。
場景:烤肉店
- 你: 안녕하세요! 두 명이에요. (Annyeonghaseyo! Du myeongieyo.) 你好!兩位。
- 阿珠媽: 네, 이쪽으로 오세요. (Ne, itjjogeuro oseyo.) 好,請往這邊走。
- 你:(坐下後) 메뉴 좀 보여주세요. (Menu jom boyeojuseyo.) 請給我看一下菜單。
- 阿珠媽: 여기 있습니다. (Yeogi itseumnida.) 這裡。
- (你研究菜單後) 삼겹살 2인분하고, 된장찌개 하나 주세요. (Samgyeopsal 2inbunhago, doenjang jjigae hana juseyo.) 請給我兩份五花肉,還有一個大醬湯。
- 阿珠媽: 네, 알겠습니다. (Ne, algetseumnida.) 好,我知道了。
- (過了一會兒,烤肉上來了)
- 你:(需要加點小菜) 여기요! 김치 좀 더 주세요. (Yeogiyo! Kimchi jom deo juseyo.) 這裡!請再給我一些泡菜。
- 阿珠媽: 네, 금방 갖다 드릴게요. (Ne, geumbang gatda deurilgeyo.) 好,我馬上拿過去。
- (用餐完畢)
- 你: 계산해주세요. (Gyesanhaejuseyo.) 請結帳。
- 你: 카드로 계산할게요. (Kadeuro gyesanhalgeyo.) 我要用信用卡結帳。
- (結帳完畢,離開餐廳前)
- 你: 잘 먹었습니다. (Jal meogeotseumnida.) 我吃飽了,謝謝。
:勇敢開口,享受美食
學會這些韓語點餐用語,下次去韓國餐廳,就不再害怕開口了!勇敢地用韓語點餐,不僅能更深入地體驗韓國文化,也能讓你的美食之旅更加豐富有趣。記住,最重要的是展現你的誠意和禮貌,相信阿珠媽一定會感受到你的用心,給你最棒的服務!