今天開始學韓文

韓流來襲!台灣人也能輕鬆搞定韓文購票與詢價,就像跟歐巴聊天一樣!

掌握實用韓語,讓你不再霧煞煞,輕鬆搞定演唱會門票、機票、住宿,跟歐巴、歐膩開心聊天!

哈囉,各位台灣的朋友們!是不是常常被韓劇裡歐巴歐膩的浪漫情節迷得神魂顛倒,也想親自去韓國感受一下道地的韓流文化呢?但每次想到要用韓文購票、詢價,是不是就覺得頭皮發麻,深怕一不小心就出糗呢?別擔心!今天我們要來跟大家分享一些超實用的韓文購票與詢價對話,保證讓你輕鬆搞定,就像跟歐巴聊天一樣自然又親切!

一、購票篇:搶到票就是贏家!

首先,我們要來學一些購票時必備的韓文單字和句子,讓你不再因為看不懂網頁而錯失搶票良機!

  • **예매 (yemae)**:預購、預訂。這個詞非常重要,幾乎所有購票網站都會看到它。
    • 例句:콘서트 티켓 예매하고 싶어요. (konseoteu tiket yemaehago sipeoyo.) 我想要預購演唱會門票。
    • 解釋:想要預購東西,直接把想要預購的東西放在前面,加上”예매하고 싶어요” (yemaehago sipeoyo) 就可以了,非常簡單!
  • **좌석 (jwaseok)**:座位。了解座位的種類和位置,才能選到最棒的位置喔!
    • 例句:좋은 좌석을 선택하고 싶어요. (joeun jwaseogeul seontaekago sipeoyo.) 我想要選擇好的座位。
    • 解釋: “좋은” (joeun) 是「好的」的意思,想要表達「想要選擇好的…」就可以這樣用。
  • **가격 (gageok)**:價格。 當然要關心一下票價,才不會超出預算!
    • 例句:가격이 얼마예요? (gageogi eolmayeyo?) 價格是多少?
    • 解釋:這句話超級實用!不論是買門票、買東西、問服務,都可以用這句話來詢問價格。
  • **매진 (maejin)**:售罄、賣完。 看到這個詞,心都涼了一半… 趕快想備案吧!
    • 例句:죄송합니다. 티켓은 매진되었습니다. (joesonghamnida. tiketeun maejindoeeotseumnida.) 對不起,票已經賣完了。
    • 解釋: “죄송합니다” (joesonghamnida) 是「對不起」的意思,通常會用在比較正式的場合。
  • **취소 (chwiso)**:取消。 如果真的買錯了,或是臨時有事不能去,就要學會取消訂單。
    • 例句:예매를 취소하고 싶어요. (yemaereul chwiso hago sipeoyo.) 我想要取消預購。
    • 解釋:同樣地,把想要取消的東西放在前面,加上 “취소하고 싶어요” (chwiso hago sipeoyo) 就可以了。
  • **할인 (harin)**:折扣。 看到折扣就眼睛一亮!趕快確認自己是否符合資格。
    • 例句:학생 할인 있어요? (haksaeng harin isseoyo?) 有學生折扣嗎?
    • 解釋: “학생” (haksaeng) 是「學生」的意思,把想要詢問的折扣種類放在前面,加上 “할인 있어요?” (harin isseoyo?) 就可以囉!

購票對話範例:

A: 안녕하세요. 콘서트 티켓 예매하고 싶어요. (annyeonghaseyo. konseoteu tiket yemaehago sipeoyo.) 您好,我想要預購演唱會門票。

(Hello. I want to reserve concert tickets.)

B: 네, 어떤 좌석을 원하세요? (ne, eotteon jwaseogeul wonhaseyo?) 好的,您想要什麼樣的座位呢?

(Yes, what kind of seats would you like?)

A: 제일 좋은 좌석으로 부탁드려요. (jeil joeun jwaseogeuro butakdeuryeoyo.) 請給我最好的座位。

(Please give me the best seats.)

B: 잠시만 기다려 주세요. (jamsiman gidaryeo juseyo.) 請稍等一下。

(Please wait a moment.)

B: 네, 좋은 좌석이 있습니다. 가격은 10만원입니다. (ne, joeun jwaseogi isseumnida. gageogeun sibmanwonimnida.) 好的,有不錯的座位。價格是10萬韓元。

(Yes, there are good seats. The price is 100,000 won.)

A: 네, 그걸로 할게요. (ne, geugeollo halkkeyo.) 好的,就那個吧。

(Yes, I’ll take that.)

小提醒:

  • 在韓國,比較正式的說法會加上敬語,例如 “세요/십시오” (seyo/sipsio),讓對方覺得更有禮貌喔!
  • 如果聽不懂對方說什麼,可以說 “다시 한번 말씀해 주시겠어요?” (dasi hanbeon 말씀해 jusigesseoyo?),意思是「可以再說一次嗎?」。
  • 事先查好想看的演唱會或活動名稱,並準備好護照等相關證件,可以讓購票過程更順利喔!

二、詢價篇:精打細算,玩得更開心!

除了購票之外,詢價也是在韓國生活旅遊時不可或缺的技能。不管是餐廳點餐、購買商品,或是詢問交通資訊,都需要用到詢價的技巧。

  • **얼마예요? (eolmayeyo?)**:多少錢?這是最基本的詢價句型,一定要學起來!
    • 例句:이거 얼마예요? (igeo eolmayeyo?) 這個多少錢?
    • 解釋: “이거” (igeo) 是「這個」的意思,指著想要詢問價格的東西,直接問 “얼마예요?” (eolmayeyo?) 就可以囉!
  • **깎아 주세요. (kkakka juseyo.)**:算便宜一點。在傳統市場或是一些小店,可以試著跟老闆殺價,說不定會有意想不到的驚喜!
    • 例句:좀 깎아 주세요. (jom kkakka juseyo.) 請算便宜一點。
    • 解釋: “좀” (jom) 是「稍微」的意思,讓語氣聽起來比較委婉。
  • **비싸요. (bissayo.)**:太貴了。如果覺得價格太高,可以這樣表達。
    • 例句:너무 비싸요. (neomu bissayo.) 太貴了。
    • 解釋: “너무” (neomu) 是「太…」的意思,強調真的覺得很貴。
  • **다른 거 있어요? (dareun geo isseoyo?)**:有其他的嗎?如果對現有的商品或服務不滿意,可以詢問是否有其他選擇。
    • 例句:다른 색깔 있어요? (dareun saekkkal isseoyo?) 有其他顏色嗎?
    • 解釋: “색깔” (saekkkal) 是「顏色」的意思,把想要詢問的其他種類放在前面,加上 “있어요?” (isseoyo?) 就可以囉!
  • **메뉴 (menyu)**:菜單。 餐廳點餐時,一定要先看菜單。
    • 例句:메뉴 좀 보여주세요. (menyu jom boyeojuseyo.) 請給我看一下菜單。
    • 解釋: “보여주세요” (boyeojuseyo) 是「請給我看」的意思。
  • **추천 (chucheon)**:推薦。 如果不知道要點什麼,可以請店家推薦。
    • 例句:뭐가 제일 맛있어요? 추천해 주세요. (mwoga jeil masisseoyo? chucheonhae juseyo.) 什麼最好吃?請推薦一下。
    • 解釋: “뭐가 제일 맛있어요?” (mwoga jeil masisseoyo?) 是「什麼最好吃?」的意思。

詢價對話範例:

A: 안녕하세요. 이 가방 얼마예요? (annyeonghaseyo. i gabang eolmayeyo?) 您好,這個包包多少錢?

(Hello. How much is this bag?)

B: 5만원입니다. (omanwonimnida.) 5萬韓元。

(It’s 50,000 won.)

A: 너무 비싸요. 좀 깎아 주세요. (neomu bissayo. jom kkakka juseyo.) 太貴了。請算便宜一點。

(It’s too expensive. Please give me a discount.)

B: 알겠습니다. 4만원에 드릴게요. (algetseumnida. samanwone deurilgeyo.) 好的,算您4萬韓元。

(Okay, I’ll give it to you for 40,000 won.)

A: 좋아요. 그걸로 주세요. (joayo. geugeollo juseyo.) 好,就那個吧。

(Okay, I’ll take that.)

生活情境應用:

  • 餐廳點餐:
    • 服務生:어서 오세요! (eoseo oseyo!) 歡迎光臨!
    • 你:메뉴 좀 보여주세요. (menyu jom boyeojuseyo.) 請給我看一下菜單。
    • 你:이거 하나하고, 이거 하나 주세요. (igeo hana hago, igeo hana juseyo.) 請給我一個這個,和一個這個。
    • 你:물 좀 주세요. (mul jom juseyo.) 請給我水。
    • 吃完飯:여기 계산해 주세요. (yeogi gyesanhae juseyo.) 這裡結帳。
  • 問路:
    • 你:저기요, (jeogiyo,) 請問一下,
    • 你:[目的地] 어떻게 가요? ([mokjeokji] eotteoke gayo?) [目的地] 怎麼去?
    • 你:[地標] 어디에 있어요? ([jibyo] eodie isseoyo?) [地標] 在哪裡?
  • 購物:
    • 你:이거 입어봐도 돼요? (igeo ibeobwado dwaeyo?) 這個可以試穿嗎?
    • 你:다른 사이즈 있어요? (dareun saijeu isseoyo?) 有其他尺寸嗎?
    • 你:선물 포장해 주세요. (seonmul pojanghae juseyo.) 請幫我包裝成禮物。

三、讓對話更自然的秘訣:

除了基本的單字和句型之外,想要讓對話更自然,還可以學習一些韓國人常用的口語表達方式。

  • **네 (ne)**:是、好的。這是最常用的肯定回答,可以表達同意或應答。
  • **아니요 (aniyo)**:不是、不。這是最常用的否定回答。
  • **감사합니다 (gamsahamnida)**:謝謝。表達感謝之意。
  • **천만에요 (cheonmaneyo)**:不客氣。回應別人的感謝。
  • **괜찮아요 (gwaenchanayo)**:沒關係。可以表達沒關係、不用了、還可以的意思。
  • **진짜? (jinjja?)**:真的嗎?表達驚訝或懷疑。
  • **대박! (daebak!)**:超棒!非常流行的感嘆詞,表達讚嘆或驚喜。

:勇敢開口,創造美好回憶!

學語言最重要的就是勇敢開口!不要害怕犯錯,只要願意嘗試,一定會越來越進步。希望這篇文章能幫助大家更輕鬆地用韓文購票和詢價,在韓國創造更多美好的回憶! 加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡