今天開始學韓文

韓語醫院初體驗:從掛號到問診,讓你一次搞懂所有狀況!

韓語醫院初體驗:從掛號到問診,讓你一次搞懂所有狀況!

讓你不再害怕在韓國看醫生,用溫馨的語言,帶你一步一步了解在韓國醫院掛號和問診的流程,就像跟朋友聊天一樣輕鬆自在!

掛號篇:第一次就上手!

想像一下,你人在韓國,突然覺得身體不太舒服,需要去看醫生。別緊張!我們現在就來模擬一下在醫院掛號的情景。

1. 確認醫院和科別

首先,你需要確認你想去的醫院和科別。在台灣,我們會說「我要看感冒」,在韓國,你可以這樣說:

  • 감기에 걸린 것 같아요. (Gam-gi-e geol-lin geot ga-ta-yo.) - 我好像感冒了。
    • Gam-gi 指的是「感冒」,geol-lin geot ga-ta-yo 是「好像…了」的意思。

確定你想看的科別之後,就可以前往醫院的掛號櫃檯 (원무과 / Won-mu-gwa)。

2. 表達來意

到了掛號櫃檯,你可以跟櫃檯人員說:

  • 처음 왔습니다. (Cheo-eum was-seum-ni-da.) - 我第一次來。
    • 這句話很重要,因為第一次就診可能需要填寫一些基本資料。
  • 진료를 받으러 왔습니다. (Jin-lyo-reul ba-deu-reo was-seum-ni-da.) - 我來就診。
    • Jin-lyo 是「診療」的意思,ba-deu-reo was-seum-ni-da 是「來…」的意思。

櫃檯人員可能會問你:

  • 어디가 아프세요? (Eo-di-ga a-peu-se-yo?) - 哪裡不舒服?
    • Eo-di 是「哪裡」,a-peu-se-yo 是「不舒服」的意思。

你可以回答:

  • 머리가 아파요. (Meo-ri-ga a-pa-yo.) - 頭痛。
    • Meo-ri 是「頭」,a-pa-yo 是「痛」的意思。
  • 배가 아파요. (Bae-ga a-pa-yo.) - 肚子痛。
    • Bae 是「肚子」。
  • 목이 아파요. (Mo-gi a-pa-yo.) - 喉嚨痛。
    • Mok 是「喉嚨」。
  • 기침을 해요. (Gi-chi-meul hae-yo.) - 我咳嗽。
    • Gi-chim 是「咳嗽」。
  • 열이 있어요. (Yeo-ri i-sseo-yo.) - 我發燒。
    • Yeol 是「發燒」。

3. 填寫基本資料

第一次就診,通常需要填寫基本資料,像是姓名、生日、聯絡方式等等。櫃檯人員可能會給你一張表格 (진료 신청서 / Jin-lyo sin-cheong-seo) 讓你填寫。

不用擔心看不懂,大部分的醫院都有提供英文或中文版本的表格。如果真的有困難,可以請櫃檯人員幫忙。

4. 出示證件

填完表格後,記得出示你的身分證明文件,像是護照 (여권 / Yeo-gwon) 或外國人登錄證 (외국인 등록증 / Oe-gu-gin deung-rok-jeung)。

5. 繳費

掛號費 (진료비 / Jin-lyo-bi) 通常需要在掛號的時候繳交。你可以選擇用現金 (현금 / Hyeon-geum) 或信用卡 (신용카드 / Sin-yong-ka-deu) 支付。

繳完費後,櫃檯人員會給你一張收據 (영수증 / Yeong-su-jeung) 和一張就診卡 (진료 카드 / Jin-lyo ka-deu),記得收好喔!

6. 前往診間

拿到就診卡後,就可以前往你所掛號的科別的診間 (진료실 / Jin-lyo-sil) 等候。診間外面通常會有螢幕顯示目前看診的號碼,注意聽廣播或看螢幕,不要錯過自己的號碼喔!

問診篇:讓醫生更了解你的狀況!

終於輪到你進診間了!別害怕,醫生 (의사 / Ui-sa) 都是很專業的,他們會盡力了解你的狀況。

1. 簡單寒暄

進診間後,可以先跟醫生簡單寒暄一下:

  • 안녕하세요. (An-nyeong-ha-se-yo.) - 您好。

2. 說明病情

接下來,就可以跟醫生說明你的病情。你可以用之前學過的句子,再加上一些更詳細的描述:

  • 어제부터 머리가 너무 아파요. (Eo-je-bu-teo meo-ri-ga neo-mu a-pa-yo.) - 我從昨天開始頭就很痛。
    • Eo-je 是「昨天」,neo-mu 是「非常」的意思。
  • 열이 나고 기침도 해요. (Yeo-ri na-go gi-chim-do hae-yo.) - 我發燒也咳嗽。
    • Na-go 是「…而且…」的意思。
  • 소화가 안 돼요. (So-hwa-ga an doe-yo.) - 我消化不良。
    • So-hwa 是「消化」。
  • 설사를 해요. (Seol-sa-reul hae-yo.) - 我拉肚子。
    • Seol-sa 是「拉肚子」。
  • 어지러워요. (Eo-ji-reo-wo-yo.) - 我頭暈。

3. 回答醫生提問

醫生可能會問你一些問題,像是:

  • 언제부터 그랬어요? (Eon-je-bu-teo geu-rae-sseo-yo?) - 你從什麼時候開始這樣的?
    • Eon-je 是「什麼時候」。
  • 무슨 약을 먹고 있어요? (Mu-seun ya-geul meok-go i-sseo-yo?) - 你在吃什麼藥?
    • Mu-seun 是「什麼」,yak 是「藥」。
  • 알레르기 있어요? (Al-le-reu-gi i-sseo-yo?) - 你有過敏嗎?
    • Al-le-reu-gi 是「過敏」。

要誠實回答醫生的問題,這樣醫生才能更準確地診斷你的病情。

4. 確認醫生指示

醫生可能會開藥 (약 / Yak) 或安排檢查 (검사 / Geom-sa)。在離開診間前,一定要確認清楚醫生指示,像是:

  • 약을 어떻게 먹어야 해요? (Ya-geul eo-tteo-ke meo-geo-ya hae-yo?) - 藥要怎麼吃?
    • Eo-tteo-ke 是「如何」。
  • 언제 다시 와야 해요? (Eon-je da-si wa-ya hae-yo?) - 我什麼時候要再來?
    • Da-si 是「再次」。

5. 取藥

如果醫生開了藥,你需要拿著處方箋 (처방전 / Cheo-bang-jeon) 到藥局 (약국 / Yak-guk) 取藥。藥師 (약사 / Yak-sa) 會跟你說明藥的用法和注意事項。

實用例句大集合!

為了讓你在醫院裡更順利,我們整理了一些常用的例句:

  • 보험 있어요? (Bo-heom i-sseo-yo?) - 你有保險嗎?
    • Bo-heom 是「保險」。
  • 통역해 줄 수 있어요? (Tong-yeo-kae jul su i-sseo-yo?) - 你可以幫我翻譯嗎?
    • Tong-yeok 是「翻譯」。
  • 영어로 말할 수 있어요? (Yeong-eo-ro mal-hal su i-sseo-yo?) - 你可以用英文說嗎?
  • 여기서 기다려야 해요? (Yeo-gi-seo gi-da-ryeo-ya hae-yo?) - 我要在這裡等嗎?
    • Yeo-gi 是「這裡」,gi-da-ryeo-ya hae-yo 是「必須等」的意思。
  • 화장실은 어디에 있어요? (Hwa-jang-si-reun eo-di-e i-sseo-yo?) - 廁所在哪裡?
    • Hwa-jang-sil 是「廁所」。

小提醒:讓你看醫生更安心!

  • 攜帶翻譯App或翻譯機: 如果你對自己的韓語能力沒有信心,可以下載翻譯App或攜帶翻譯機,以備不時之需。
  • 事先準備好想說的話: 在去看醫生之前,可以先想好要跟醫生說什麼,這樣可以更有效率地溝通。
  • 保持微笑和禮貌: 即使語言不通,保持微笑和禮貌也能讓溝通更順暢。
  • 尋求協助: 如果真的遇到困難,不要害怕尋求協助。醫院的工作人員都很樂意幫忙。

額外補充:常見疾病韓語說法

  • 感冒 (감기 / Gam-gi)
  • 流感 (독감 / Dok-gam)
  • 腸胃炎 (장염 / Jang-yeom)
  • 過敏 (알레르기 / Al-le-reu-gi)
  • 皮膚炎 (피부염 / Pi-bu-yeom)
  • 高血壓 (고혈압 / Go-hyeo-rap)
  • 糖尿病 (당뇨병 / Dang-nyo-byeong)

掌握這些基本的韓語詞彙和句子,相信你在韓國看醫生一定會更順利!希望這篇文章能讓你不再害怕在韓國看醫生,祝你身體健康!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡