
韓語旅遊行程規劃輕鬆上手:像在地人一樣玩轉韓國!
掌握韓語旅遊行程規劃句型,讓你用最道地的語言,玩遍韓國大街小巷,體驗最深刻的文化!
準備好要來一趟說走就走的韓國之旅了嗎?想用韓語規劃行程,卻不知道該從何下手?別擔心!這篇文章就是要來跟大家分享一些超實用的韓語旅遊行程規劃句型,讓你輕鬆搞定住宿、交通、美食、購物,像個在地人一樣玩轉韓國!讓我們一起用溫暖的心,體驗韓國的美好。
一、住宿預訂 (Sookbak Yeyak - 숙박 예약)
預訂住宿是行程規劃的第一步,掌握這些句型,讓你在韓國也能安心睡好覺!
“안녕하세요. [旅館名稱] 예약하고 싶은데요.” (Annyeonghaseyo. [旅館名稱] yeyak hago sipeunde yo.) - 你好,我想預訂[旅館名稱]。
- 用法:直接說出你想預訂的旅館名稱,表達預訂意願。
- 例句:
- “안녕하세요. 明洞호텔 예약하고 싶은데요.” (Annyeonghaseyo. Myeongdong Hotel yeyak hago sipeunde yo.) - 你好,我想預訂明洞飯店。
- 解釋:這是最常見的預訂開場白,簡單明瞭。
“언제부터 언제까지 묵을 예정이에요?” (Eonjebuteo eonjekkaji mukeul yejeongieyo?) - 預計從何時住到何時?
- 用法:詢問入住和退房日期。
- 例句:
- 旅館人員:「언제부터 언제까지 묵을 예정이에요?」 (Eonjebuteo eonjekkaji mukeul yejeongieyo?)
- 旅客:「[日期]부터 [日期]까지 묵을 예정이에요.” ([日期]buteo [日期]kkaji mukeul yejeongieyo.) - 預計從[日期]住到[日期]。
- 解釋:回答時,記得用韓文表達日期,或直接寫在紙上給旅館人員看。
“방 종류는 어떤 걸 원하세요?” (Bang jongnyuneun eotteon geol wonhaseyo?) - 想要哪種房型?
- 用法:詢問房型選擇。
- 例句:
- 旅館人員:「방 종류는 어떤 걸 원하세요?」 (Bang jongnyuneun eotteon geol wonhaseyo?)
- 旅客:「싱글룸 하나 주세요.” (Singgeulrum hana juseyo.) - 請給我一間單人房。
- 旅客:「더블룸 하나 주세요.” (Deobeulrum hana juseyo.) - 請給我一間雙人房。
- 旅客:「트윈룸 하나 주세요.” (Teuwinrum hana juseyo.) - 請給我一間雙床房。
- 解釋:常見的房型有單人房 (singgeulrum - 싱글룸)、雙人房 (deobeulrum - 더블룸)、雙床房 (teuwinrum - 트윈룸) 等。
“조식 포함인가요?” (Josik pohaminga yo?) - 包含早餐嗎?
- 用法:確認是否包含早餐。
- 例句:
- 旅客:「조식 포함인가요?」 (Josik pohaminga yo?)
- 旅館人員:「네, 포함입니다.” (Ne, pohamimnida.) - 是的,包含。
- 旅館人員:「아니요, 불포함입니다.” (Aniyo, bulpohamimnida.) - 不,不包含。
- 解釋:早餐在韓文中是 “josik” (조식)。
“얼마예요?” (Eolma yeyo?) - 多少錢?
- 用法:詢問價格。
- 例句:
- 旅客:「얼마예요?」 (Eolma yeyo?)
- 旅館人員:「[金額]원입니다.” ([金額]wonimnida.) - [金額]韓元。
- 解釋:韓元是 “won” (원)。
“예약 확인 부탁드립니다.” (Yeyak hwagin butakdeurimnida.) - 請幫我確認預約。
- 用法:請旅館人員確認預約資訊。
- 例句:出示預約確認單後,對旅館人員說:”예약 확인 부탁드립니다.” (Yeyak hwagin butakdeurimnida.)
- 解釋:這是一個禮貌的說法,表示你希望旅館人員幫你確認預約是否正確。
二、交通問路 (Gyotong Gireul Mutgi - 교통 길을 묻기)
在韓國自由行,交通是重要的一環,學會這些問路句型,讓你暢行無阻!
“[地點]에 어떻게 가요?” ([地點]e eotteoke gayo?) - 請問怎麼去[地點]?
- 用法:詢問前往某個地點的交通方式。
- 例句:
- “명동에 어떻게 가요?” (Myeongdong e eotteoke gayo?) - 請問怎麼去明洞?
- “서울역에 어떻게 가요?” (Seoulyeok e eotteoke gayo?) - 請問怎麼去首爾車站?
- 解釋:這是最常用的問路句型,適用於各種地點。
“가장 빠른 방법은 뭐예요?” (Gajang ppareun bangbeobeun mwoyeyo?) - 最快的方法是什麼?
- 用法:詢問最快的交通方式。
- 例句:想趕時間的時候,可以問:”가장 빠른 방법은 뭐예요?” (Gajang ppareun bangbeobeun mwoyeyo?)
- 解釋:這句話能幫助你找到最省時的交通方式。
“여기서 [地點]까지 얼마나 걸려요?” (Yeogiseo [地點]kkaji eolmana geollyeoyo?) - 從這裡到[地點]要多久?
- 用法:詢問所需時間。
- 例句:
- “여기서 남산타워까지 얼마나 걸려요?” (Yeogiseo Namsantawokaji eolmana geollyeoyo?) - 從這裡到南山塔要多久?
- 解釋:這句話能讓你掌握行程時間。
“[交通工具] 타는 곳이 어디예요?” ([交通工具] taneun gosi eodiyeyo?) - [交通工具]的搭乘處在哪裡?
- 用法:詢問交通工具的搭乘地點。
- 例句:
- “지하철 타는 곳이 어디예요?” (Jihacheol taneun gosi eodiyeyo?) - 地鐵的搭乘處在哪裡?
- “버스 타는 곳이 어디예요?” (Beoseu taneun gosi eodiyeyo?) - 公車的搭乘處在哪裡?
- “택시 타는 곳이 어디예요?” (Taeksi taneun gosi eodiyeyo?) - 計程車的搭乘處在哪裡?
- 解釋:常用的交通工具有地鐵 (jihacheol - 지하철)、公車 (beoseu - 버스)、計程車 (taeksi - 택시)。
“이 버스/지하철 [地點]에 가요?” (I beoseu/jihacheol [地點]e gayo?) - 這班公車/地鐵有到[地點]嗎?
- 用法:確認交通工具是否到達目的地。
- 例句:
- “이 버스 명동에 가요?” (I beoseu Myeongdong e gayo?) - 這班公車有到明洞嗎?
- “이 지하철 서울역에 가요?” (I jihacheol Seoulyeok e gayo?) - 這班地鐵有到首爾車站嗎?
- 解釋:搭乘前最好先確認,以免搭錯車。
“길을 잃었어요. 도와주세요.” (Gireul ireo sseoyo. Dowajuseyo.) - 我迷路了,請幫幫我。
- 用法:請求協助。
- 例句:萬一迷路了,不要慌張,勇敢地說:”길을 잃었어요. 도와주세요.” (Gireul ireo sseoyo. Dowajuseyo.)
- 解釋:韓國人通常都很熱情,會願意提供幫助。
三、美食點餐 (Masitge Jeomsim Jumun - 맛있게 점심 주문)
來到韓國,當然要品嚐道地的美食!學會這些點餐句型,讓你吃得開心又滿足!
“몇 분이세요?” (Myeot buniseyo?) - 請問幾位?
- 用法:服務生詢問用餐人數。
- 例句:
- 服務生:「몇 분이세요?」 (Myeot buniseyo?)
- 旅客:「두 명이요.” (Du myeongiyo.) - 兩位。
- 旅客:「세 명이요.” (Se myeongiyo.) - 三位。
- 解釋:韓文的數字用法,一位是 “han myeong” (한 명),兩位是 “du myeong” (두 명),三位是 “se myeong” (세 명)。
“여기 메뉴판 좀 주세요.” (Yeogi menyupan jom juseyo.) - 請給我菜單。
- 用法:請服務生提供菜單。
- 例句:入座後,可以對服務生說:”여기 메뉴판 좀 주세요.” (Yeogi menyupan jom juseyo.)
- 解釋:這是一個非常常用的句子。
“[餐點名稱] 하나 주세요.” ([餐點名稱] hana juseyo.) - 請給我一份[餐點名稱]。
- 用法:點餐。
- 例句:
- “비빔밥 하나 주세요.” (Bibimbap hana juseyo.) - 請給我一份拌飯。
- “김치찌개 하나 주세요.” (Kimchijjigae hana juseyo.) - 請給我一份泡菜鍋。
- “불고기 하나 주세요.” (Bulgogi hana juseyo.) - 請給我一份烤肉。
- 解釋:常見的韓國餐點有拌飯 (bibimbap - 비빔밥)、泡菜鍋 (kimchijjigae - 김치찌개)、烤肉 (bulgogi - 불고기)。
“맵게 해 주세요.” (Maepge hae juseyo.) - 請做辣一點。
- 用法:要求加辣。
- 例句:如果你喜歡吃辣,可以說:”맵게 해 주세요.” (Maepge hae juseyo.)
- 解釋:韓國料理很多都是辣的,可以依照自己的喜好調整。
“덜 맵게 해 주세요.” (Deol maepge hae juseyo.) - 請不要太辣。
- 用法:要求減少辣度。
- 例句:如果你不擅長吃辣,可以說:”덜 맵게 해 주세요.” (Deol maepge hae juseyo.)
- 解釋:讓店家調整辣度,才能吃得更開心。
“물 좀 주세요.” (Mul jom juseyo.) - 請給我水。
- 用法:要水。
- 例句:通常韓國餐廳都會提供冰水,如果需要,可以說:”물 좀 주세요.” (Mul jom juseyo.)
- 解釋:這是很基本的要求。
“맛있어요!” (Masisseoyo!) - 好好吃!
- 用法:稱讚食物美味。
- 例句:吃到好吃的食物,不要吝嗇你的稱讚,說:”맛있어요!” (Masisseoyo!)
- 解釋:表達對食物的喜愛,也能讓店家感到開心。
“계산해 주세요.” (Gyesanhae juseyo.) - 請結帳。
- 用法:結帳。
- 例句:用餐完畢,可以對服務生說:”계산해 주세요.” (Gyesanhae juseyo.)
- 解釋:這是一個非常實用的句子。
四、購物血拼 (Syoping Peulipi - 쇼핑 필리피)
韓國是購物天堂,學會這些購物句型,讓你買得盡興,滿載而歸!
“얼마예요?” (Eolma yeyo?) - 多少錢?
- 用法:詢問價格。
- 例句:看到喜歡的商品,可以問:”얼마예요?” (Eolma yeyo?)
- 解釋:這是最常用的詢價句型。
“이거 얼마예요?” (Igeo eolma yeyo?) - 這個多少錢?
- 用法:詢問特定商品的價格。
- 例句:指著某樣商品,可以說:”이거 얼마예요?” (Igeo eolma yeyo?)
- 解釋:”igeo” (이거) 是「這個」的意思。
“좀 깎아 주세요.” (Jom kkaka juseyo.) - 請算便宜一點。
- 用法:殺價。
- 例句:在一些可以議價的場合,可以試著說:”좀 깎아 주세요.” (Jom kkaka juseyo.)
- 解釋:殺價時,態度要客氣有禮貌。
“다른 색깔 있어요?” (Dareun saekkkal isseoyo?) - 有其他顏色嗎?
- 用法:詢問是否有其他顏色。
- 例句:如果喜歡某個款式,但想要其他顏色,可以問:”다른 색깔 있어요?” (Dareun saekkkal isseoyo?)
- 解釋:”saekkkal” (색깔) 是「顏色」的意思。
“다른 사이즈 있어요?” (Dareun saijeu isseoyo?) - 有其他尺寸嗎?
- 用法:詢問是否有其他尺寸。
- 例句:試穿衣服或鞋子時,如果尺寸不合,可以問:”다른 사이즈 있어요?” (Dareun saijeu isseoyo?)
- 解釋:”saijeu” (사이즈) 是「尺寸」的意思。
“입어봐도 돼요?” (Ibeo bwado dwaeyo?) - 可以試穿嗎?
- 用法:詢問是否可以試穿。
- 例句:想試穿衣服時,可以問:”입어봐도 돼요?” (Ibeo bwado dwaeyo?)
- 解釋:”ibda” (입다) 是「穿」的意思。
“이걸로 주세요.” (Igeollo juseyo.) - 我要這個。
- 用法:決定購買。
- 例句:確定要購買時,可以說:”이걸로 주세요.” (Igeollo juseyo.)
- 解釋:”igeollo” (이걸로) 是「用這個」的意思。
“영수증 주세요.” (Yeongsujeung juseyo.) - 請給我收據。
- 用法:索取收據。
- 例句:結帳後,記得要索取收據,可以說:”영수증 주세요.” (Yeongsujeung juseyo.)
- 解釋:”yeongsujeung” (영수증) 是「收據」的意思。
“환불/교환 돼요?” (Hwanbul/gyohwan dwaeyo?) - 可以退款/換貨嗎?
- 用法:詢問是否可以退款或換貨。
- 例句:購買前可以先詢問:”환불 돼요?” (Hwanbul dwaeyo?) - 可以退款嗎? 或 “교환 돼요?” (Gyohwan dwaeyo?) - 可以換貨嗎?
- 解釋:”hwanbul” (환불) 是「退款」,”gyohwan” (교환) 是「換貨」。
五、緊急狀況 (Eumgeup Sanghwang - 응급 상황)
出門在外,難免會遇到突發狀況,學會這些緊急狀況句型,讓你安心應對!
“도와주세요!” (Dowajuseyo!) - 救命啊!/請幫幫我!
- 用法:請求協助。
- 例句:遇到危險或需要幫助時,大聲呼喊:”도와주세요!” (Dowajuseyo!)
- 解釋:這是最直接的求救方式。
“경찰서에 연락해 주세요.” (Gyeongchalseoe yeollakhae juseyo.) - 請聯絡警察局。
- 用法:請求報警。
- 例句:遇到犯罪事件或需要警察協助時,可以說:”경찰서에 연락해 주세요.” (Gyeongchalseoe yeollakhae juseyo.)
- 解釋:”gyeongchalseo” (경찰서) 是「警察局」。
“소방서에 연락해 주세요.” (Sobangseoe yeollakhae juseyo.) - 請聯絡消防局。
- 用法:請求消防隊協助。
- 例句:遇到火災或其他需要消防隊協助的狀況,可以說:”소방서에 연락해 주세요.” (Sobangseoe yeollakhae juseyo.)
- 解釋:”sobangseo” (소방서) 是「消防局」。
“119에 전화해 주세요.” (119e jeonhwahae juseyo.) - 請打119。
- 用法:請求撥打緊急救護電話。
- 例句:有人受傷或需要緊急醫療救助時,可以說:”119에 전화해 주세요.” (119e jeonhwahae juseyo.)
- 解釋:韓國的緊急救護電話是119。
“병원이 어디에 있어요?” (Byeongwoni eodie isseoyo?) - 醫院在哪裡?
- 用法:詢問醫院位置。
- 例句:需要就醫時,可以問:”병원이 어디에 있어요?” (Byeongwoni eodie isseoyo?)
- 解釋:”byeongwon” (병원) 是「醫院」。
“약국이 어디에 있어요?” (Yakgugi eodie isseoyo?) - 藥局在哪裡?
- 用法:詢問藥局位置。
- 例句:需要購買藥品時,可以問:”약국이 어디에 있어요?” (Yakgugi eodie isseoyo?)
- 解釋:”yakguk” (약국) 是「藥局」。
“여권을 잃어버렸어요.” (Yeogwoneul ileobeoryeosseoyo.) - 我護照遺失了。
- 用法:告知護照遺失。
- 例句:發現護照遺失時,要盡快報警,並說:”여권을 잃어버렸어요.” (Yeogwoneul ileobeoryeosseoyo.)
- 解釋:”yeogwon” (여권) 是「護照」。
“지갑을 잃어버렸어요.” (Jigabeul ileobeoryeosseoyo.) - 我錢包遺失了。
- 用法:告知錢包遺失。
- 例句:發現錢包遺失時,要盡快報警,並說:”지갑을 잃어버렸어요.” (Jigabeul ileobeoryeosseoyo.)
- 解釋:”jigap” (지갑) 是「錢包」。
六、實用小技巧 (Silyong Jagireul - 실용 자기를)
- 學習韓文數字: 韓文有兩種數字系統,一種是固有數字 (hana, dul, set),另一種是漢字數字 (il, i, sam)。在不同情境下會使用不同的數字系統,例如計算人數時使用固有數字,計算金額時使用漢字數字。
- 善用翻譯App: 現在有很多翻譯App可以即時翻譯,例如 Google Translate、Papago 等,可以幫助你溝通。
- 下載離線地圖: 為了避免網路不穩定的情況,建議下載離線地圖,方便查詢路線。
- 學習基本的韓文禮儀: 韓國非常重視禮貌,學習一些基本的韓文禮儀,例如鞠躬、使用敬語等,可以讓你更受歡迎。
掌握這些實用句型和技巧,相信你一定能在韓國玩得開心又順利!希望大家都能用溫暖的心,體驗韓國的美好!